Альберт внимательно проследил за тем, что и как говорит гость Хедебю. Затем прислушался к тому, что говорит брат и, отложив наконец злополучную шляпу, занял третье свободное место. Тем временем эти двое уже выпили по нескольким чаркам. Отставать не хотелось.
Берти взял свою чарку и поднес к лицу, принюхался. В напитке явно что-то было. Но это не яд. Скорее что-то для придания мёду то ли привкуса, то ли крепости. Может быть эти принюхивания были и смешны, но, как и сам дал понять северянин, мало ли что там у этого народа в голове - всего можно ожидать.
Сделав несколько глотков, Альберт кинул встревоженный взгляд на брата. Так, кажется их банально решили споить. И это стало... смешно. Не только потому, что вся ситуация, если разобраться, была весьма и весьма комична. Но и потому, что только что Артур выдал ровно то же самое предположение, только вслух. И тень вдруг весьма заметно расслабился. А, как следствие за этим, разразился не очень громким, но весьма истеричным хохотом. Хотя, и хохотом то это назвать было нельзя. Скорее уж походило на хихиканье. Ну на пару тонов по-выше голос - и точно ведьма из страшной сказки, что утащила к себе в хижину несчастного ребенка и собирается его съесть. А с виду, наверное, так и вообще выглядело ненормально. Как будто Берти стал смеяться над последними словами брата, считая их шуткой.
- Вы бы.... вы бы..., - пытался справится с приступом смеха младший лучник.
Было это весьма непростой задачей. Потому как если что насмешило его, то остановится он мог лишь спустя пару минут. Так и в этот раз вышло. Пришлось отставить чашу с напитком, сложиться пополам и отсмеяться в свои колени. И лишь после этого, вытирая выступившие слёзы, Альберт попытался объяснить, в чем же дело.
- Вы бы посмотрели... на нас.... со стороны!
Щеки лучника покраснели, словно он только что вернулся с мороза, а дыхание сбилось.
- Ой, умора! "Что это вы двое забыли в крыле северян?", - специально опустив голос, повторил слова северянина, лучник.
Да и мимикой попытался повторить его суровость.
- "А вот зачем ты случайных гостей поишь таким медом необычным?", - Прищурив один глаз, а другой выпучив, передразнил брата Берти. - И, конечно же, моя реплика!
Но и на этом не остановился. Сложил руки на груди крест на крест и, возведя очи к потолку, завысил собственный голос.
- "Сударь, мы искали уборную и вам покажем, вы ведь её тоже искали?"
И вновь хохот разразил Альберта. Правда, на этот раз, не такой сильный и не такой долгий.
- Я не напился уже, от одного запаха, - отсмеявшись, проговорил он, скорее больше Рейву, чем собственному брату. - И ни коим образом не пытался обидеть. Лишь хочу сказать, что глупо это всё. Прости за откровенность, славный Ульварссон, но ни ты, ни мы не походим ни на дипломатов, ни на тех, кто ловко плетут придворные интриги. И, если хорошо подумать, то можно понять, что каждый из нас забыл сегодня в пустых коридорах.
Альберт откинулся на спинку, взял обратно чарку и выпил всё до дна, прежде чем продолжить.
- Ты ведь беспокоишься о своей сестре. Это не вопрос, не отвечай, - примирительно поднял руку лучник. - Это и так понятно. А мы - беспокоимся о своём короле. Поэтому то нас и столкнула судьба сегодня. Есть те, кто двигает этот мир, а есть те, кто стоят за их спиной и крепко держат, что бы первый не упали, охраняют.